Me revoici pour une traduction d’un coupling de Wagamama Ki no Mama Ai no Joke : – >
Cette fois-ci, les Momusu en ont assez de tout faire à la place des garçons!
坊や (Bouya)
Je te montre mes failles
Remarque-le s’il te plaît
Je fais exprès de tomber dans ton piège
Fais-moi des compliments
Même sur des toutes petites choses
Je fais semblant d’être toute émue
Par tes rêves
Les garçons de nos jours
Sont vraiment difficiles à gérer
Tu pourrais au moins
Etre honnête à propos de tes sentiments, mon garçon
Je te montre mes larmes
Regarde, c’est l’occasion
Enlace-moi maintenant
Enlace-moi avec force
Apprends à décider des petites choses
Par toi-même
Tu me forcerais même à
Déclarer mes sentiments à ta place?
Les garçons de nos jours
Sont tout le contraire d’impatients
Toutes les filles
N’iront pas aussi loin pour toi, mon garçon
Les garçons de nos jours
Sont tout le contraire d’impatients
Toutes les filles
N’iront pas aussi loin pour toi, mon garçon
