Quantcast
Channel: Nanami.fr - flux général
Viewing all articles
Browse latest Browse all 14946

Le Chapelier Fou - Animeland et la diabolisation d’internet

$
0
0

Récemment, Kubo de Mangacast publiait un encart de Animeland pour le moins étrange, qui ne tarda pas à déchainer les passions.

Je tiens à revenir point par point sur les différentes accusations. Mais pour commencer, il convient de s’interroger sur la cible des propos de Sébastien Kimbergt, puisqu’il est apparemment l’auteur de ces lignes. Sur Twitter, il sembla évident à nombre d’internautes qu’il fustigeait les sites internet, puisque lui-même écrit dans un magazine. Pourtant, nombre de ses reproches peuvent aussi toucher la presse papier. Là où cette-dernière est moins concernée, c’est que cet encart s’en prend particulièrement à la diffusion des informations, alors que les magazines ne peuvent plus tenir le rythme face aux sites internet, la réactivité étant une des bases de leur format. Néanmoins, n’oublions pas que Animeland possède lui-aussi sa plate-forme internet, lui permettant notamment de communiquer des informations. Nous pourrions donc aisément prendre sa vindicte comme un coup de gueule, à l’encontre notamment de son propre employeur.

Plus ça va, plus les sources d’information se réduisent comme peau de chagrin.

De ce point de vue, j’aurais du mal à émettre un jugement. Pour ma part, cela fait une dizaine d’années que j’utilise ANN pour ce qui est de l’animation japonaise, et j’en suis satisfait. Pour les manga, je participe à un forum riche en informations, donc je n’éprouve pas le besoin de multiplier mes sources.

Wikipédia a enterré le concept de sites de fans dédiés à un auteur ou une série.

Ces sites semblent pourtant encore exister. Après, je pense que l’existence de Wikipédia n’est pas le seul élément à prendre en compte : l’évolution du lectorat manga vers un public moins spécialisé – donc moins prompt à créer des plate-formes de ce genre ou à s’y rendre – me parait être une raison tout-aussi pertinente. Ceux qui veulent en concevoir et en gérer continueront à le faire, même s’ils auront moins de retombées qu’auparavant, tout simplement car ce qui les motive tient plus dans une envie de partager. De toute façon, Wikipedia ne permet pas de rassembler une communauté, contrairement à un site ou un forum.

Twitter est devenu un réseau d’infos certifié conforme.

Ce serait prendre les internautes pour des bœufs. Bien souvent, l’information sur Twitter vient avec un lien pour sa source et/ou une image comme preuve de bonne foi ; s’il n’y a ni l’une ni l’autre, cela devient tout-de-suite plus douteux. Si l’utilisateur n’est pas foutu de faire la différence, tant pis pour lui. Mais en l’état, Twitter reste une plate-forme précieuse de partage d’information, d’autant plus qu’elle est simple d’utilisation et conviviale.

Et pour les news étrangères, tous les sites passent désormais par les mêmes sources.

Amusant de la part d’un magazine, dont le site cite parfois comme source Adala-News.
Déjà, il convient de ne pas mettre tous les sites dans le même sac. Sans être un lecteur passionné de Manga-News, je sais qu’il compte dans ses rangs Heiji-sama, spécialiste depuis de nombreuses années de l’information en provenance directe du Japon. Ensuite, une source comme ANN est considérée comme fiable depuis de nombreuses années, et a atteint une taille suffisante pour proposer un maximum d’informations, donc pourquoi s’en priver ? Il a aussi l’avantage d’être en Anglais, pour les deux-trois rédacteurs français qui ne liraient pas le Japonais.

Pour les infos françaises, on nous sert de la digestion de communiqués de presse.

Là encore, j’ai envie de dire que Animeland pourrait balayer devant sa porte avant d’accuser le voisin. Aujourd’hui, les sites professionnels se doivent d’annoncer une information le plus rapidement possible (pour ne pas perdre leurs visiteurs), et iront alors au plus simple en reprenant le communiqué officiel de l’éditeur. Ils ne sont pas les seuls à recourir à cette technique. Nul ne peut exiger d’un rédacteur qu’il connaisse absolument tous les manga et tous les auteurs, et soit en mesure d’aller plus loin dans l’analyse lors d’une telle annonce. Ce qui compte, c’est justement l’annonce en question ; pour le jugement qualitatif, mieux vaut attendre la sortie.

Évidemment, audience oblige, il existe une surmédiatisation des licences à succès au détriment des titres plus confidentiels.

Sans aucun doute le point le plus douteux. Quand nous n’avions que la presse comme média, nous n’avions le choix qu’entre quelques sources spécialisées, et d’autres un peu plus généralistes ; les chances de tomber sur les mêmes licences selon l’actualité étaient grandes. Mais grâce à internet, il existe un nombre incalculable de sites – professionnels ou non – de blogs, de forums, et même de chaines Youtube consacrés au moins en partie aux manga. Dans ces conditions, certes les licences les plus populaires seront plus aisément évoquées – justement parce qu’elles sont populaires – mais il existe suffisamment de sources pour faire le tour de tout ce qui peut exister sur le marché français. Si nous prenons les blogs représentés par Aggregator Sama, nous trouvons moult articles sur Eureka, Chihayafuru, l’Anthologie Moto Hagio, Kids on the Slope, Kamakura Diary, Bonne Nuit Punpun, etc… Je doute pourtant que nous puissions les classer parmi les « licences à succès » évoquées tantôt.
Pour ne pas voir les alternatives offertes par internet, il faut le faire exprès. Et si le lecteur ne cherche pas à voir plus loin que le dernier shônen à la mode, c’est sans doute bien parce qu’il n’irait pas lire autre chose de toute façon.

A travers cette intervention dans Animeland, Sébastien Kimbergt – qui évite bien de nommer les sites sur lesquels ils basent sa prise de position – se contente de généralités, sans prendre en compte la richesse d’internet. Son comportement me rappelle fort celui l’équipe d’Akata avant la fin de leur collaboration avec Delcourt, ou celui de Tonkam dernièrement : celui de personnes qui s’aperçoivent qu’ils n’arriveront pas à maintenir le statu quo en leur faveur, et qui en veulent au monde entier.
Ou alors, souhaite-t-il nous pousser à nous interroger sur notre manière de consommer l’information, et de répercuter celles données par les éditeurs. Mais en seulement quelques lignes, c’est un peu court, jeune homme !

Pour finir, je dirai que ce qui touche aussi la presse manga ressemble tout simplement à ce que vit actuellement celle consacrée au jeu-vidéo. Sur le sujet, je laisserai la parole aux spécialistes :


Viewing all articles
Browse latest Browse all 14946

Trending Articles


Girasoles para colorear


mayabang Quotes, Torpe Quotes, tanga Quotes


Tagalog Quotes About Crush – Tagalog Love Quotes


OFW quotes : Pinoy Tagalog Quotes


Long Distance Relationship Tagalog Love Quotes


Tagalog Quotes To Move on and More Love Love Love Quotes


5 Tagalog Relationship Rules


Best Crush Tagalog Quotes And Sayings 2017


Re:Mutton Pies (lleechef)


FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE


Sapos para colorear


tagalog love Quotes – Tiwala Quotes


Break up Quotes Tagalog Love Quote – Broken Hearted Quotes Tagalog


Patama Quotes : Tagalog Inspirational Quotes


Pamatay na Banat and Mga Patama Love Quotes


Tagalog Long Distance Relationship Love Quotes


BARKADA TAGALOG QUOTES


“BAHAY KUBO HUGOT”


Vimeo 10.7.0 by Vimeo.com, Inc.


Vimeo 10.7.1 by Vimeo.com, Inc.